| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Ochrana údajov | Čo je nové? | Login | © hs 2020-2024
Nárečia nemeckej komunity na Slovensku

Projekt hovoriacich nemeckých dialektov na Slovensku
Dom. stránka Koncepcia Účastníci Zachrániť
dialekt
Uploads Výsledky Porovn.
nárečia
Jazykový
atlas
Wenker-
sätze
Slovníky
Slovníky
Im Rahmen des privat initiierten Projekts Karpatendeutsche Mundarten< informieren wir hier in enger Zusammenarbeit
mit den Autoren über Dialektwörterbücher zu deutschen Mundarten in der Slowakei.
Informationen zu Wörterbuch Nr. [1] [2] [3] [4] [5] anzeigen oder zurück

Angezeigt wird Buch Nr. 5

Gedeon, Georg: Mantakisch - Wörterbuch der Metzenseifner Mundart

Suchen im Wortverzeichnis

Gesuchtes Wort (Suche beginnt nach Eingabe von zwei Buchstaben):

Wortverzeichnis
Tiere | Pflanzen | Essen und Trinken | Hammerwerk
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


N

na-a, na [na a, na`] nein die beiden a getrennt gesprochen
náágn [nɒ:ƞ] neigen vanáágn verneigen
nachdem [naxʹdem] nachdem
nackeg, nackega [nakek] nackig, nackt
Nád m [nɒ:t] Schilf {slow.: tŕstie}
Phragmites australis. ung. nád
Nadelbaum m [na:dlbaom] Nadelbaum kein speziell mantakisches Wort bekannt
Nádstecken m [nɒ:tʃte`n] Schilfhalm →ung. Nád Schilf
Näheres und weitere Beispiele in [3]. Die abgeschwächte Form kommt auch im Bairischen vor.
Nándor [nɒ:ndor] Ferdinand ung.
Nanna f [nanɑ] Großmutter (väterlicherseits), Ahnin von Ahnin. wiki: '… im Schweizerdeutsch Neni und Nana oder Nani.' Undingers Schwäbisch-Wörterbuch: Schwäbisch Nene Großvater, Nana Großmutter
Napoleon [napoʹleon] Napoleon Betonung auf e
nappan, nappast, ho genappat [napan] knabbern, in kleinen Stückchen essen Kindersprache
Narantsch f -n pl [nɑʹrantʃ] Orange ung. narancs, Das Wort Narantsch ist arabischen Ursprungs, davon →Orange
Narr m -n pl [nar] Narr Narrnhaus Narrenhaus
Näss f [nɛs] Nässe
nass nässa [nas nɛsɑ] nass
Nation f -en pl [naʹtsiʊ ̃] Nation
natschan [natʃan] schmatzen
Natue f -n pl [naʹtuǝ] Natur
natüelich [naʹtyǝliç] natürlich
naus [naos] hinaus
ne [ne] ~ na Floskel, in [4] S. 82: Ne bea hätt dos gedóócht Wer hätte das gedacht.
Nean m - pl [néɑn] Boden, Fußboden Da Dreck es óóm Nean gelegn. Der Schmutz ist auf dem Boden gelegen.
nean [néɑn] nähren danean ernähren
nebn, nebn ra, nebm rons [ne:m , ne:m ra] neben, neben ihr, neben uns →penebn daneben
nebnranandra [ne:mranandrɑ] nebeneinander
Nédren f -en pl [né: ̃drǝn] Näherin, Nähterin Nähterin veraltet
Néétl [né:tl] Agnes
Negachenk pl [ne:gɑxeŋk] Näglein, Nelken {slow.: klinček}
siehe →Nelk
Neger m - pl [ne:gǝr] Neger, Schwarzer Neger war nicht abwertend zu verstehen
néhan [né:an] nähern
Néhmaschin f [né:ma ʃi: ̃] Nähmaschine
néhn [né: ̃] nähen
Néhnól f -n pl [né:nól] Nähnadel
Néht f [né:t] Nähe
neidn [nain] neiden
nein [nai ̃] hinein
neinlukn [nai ̃lu`n] hineinschauen
neintatschen [nai ̃tatʃǝn] hineinlangen, hineinpatschen →tatschen
Nelk f -n pl [nelk] Nelke {slow.: klinček}
Dianthus sp. (Gartennelke) oder Syzygium aromaticum (Gewürznelke) vom Gewürznelkenbaum, auch →Negachenk
Nelkn pl [nel`n] Nelken, Gewürznelken {slow.: klinček}
Syzygium aromaticum Gewürznelke, auch →Negachenk
némlich, de némlichen [némliç, de némliçǝn] nämlich, selbig, die selben za némlichen Stond zur nämlichen Stunde, a só némlich genau so
nemmen, nemmst, ho genommen [nemǝn] nehmen Nemm ba rons a Stőckl Kuchn Nehmen wir uns ein Stückchen Kuchen.
Néni f -n pl [né:ni] Tante ung. Néni. Übliche Anrede von Kindern für Erwachsene. Aber nur unter Metzenseifnern. auch →Tante
Nerv m Nerven pl [nerf nervǝn] Nerv Nerven
Ness f [nes] Ehre, Ansehen aus [4] S. 33. Etwas für die Ehre tun, in diesem Fall sich mit guten Schuhen für den Tanz schick machen
Nessl f -n pl [nesl] Nessel, Brennessel Urtica dioica und ähnliche Arten. Brennnessel war nicht gebräuchlich
Nést n -a pl [nést] Nest
nétegn [né:teƞ] nötigen Beim Essen nötigen im Sinne von anbieten galt als Gebot der Höflichkeit
Netti [neti] Agnes
neu neua [nɛœ] neu neua Adverb
Neugië f [nɛœgiǝ] Neugier
neugiëreg [nɛœgiǝrek] neugierig
Neuna m - pl [nɛœnɑ] Neuner
Neunáág f -n pl [nɛœnɒ:g] die Neun im Kartenspiel Neunauge, →Koatnspiel
neune - neun [nɛœnǝ] neun
neunenzbáánzeg [nɛœnǝntsbɒ:ntsek] neunundzwanzig
neunscht [nɛœnʃt] noch nicht
neunta [nɛœntɑ] neunter
neunzeg [nɛœntsek] neunzig
neunzen [nɛœntsǝn] neunzehn
ních boa [nɪç bʊɑ] nicht wahr
ních oder nícht [nɪç nɪçt] nicht
Nickl m [nikl] Nickel
nidda, da niddare, en niddan, niddrega [nidɑ] nieder, der niedere, im niederen, niedriger de niddre Gass, en da niddan Gass
Niddalóg f -n pl [nidɑlʊ:g] Niederlage
Niedrenk f -n pl [ni:dreƞk] Niederung
nieméh [ni:mé:] nie mehr
niemol [ni:mol] niemals
Niën f - pl [niǝn] Niere
Niet f -n pl [ni:t] Niete f etwas ohne Erfolg
niëts [niǝts] nirgends Ich ho niëts abén/abos geséhn Ich habe nirgends jemanden/etwas gesehen.
niëtsan [niǝtsan] nirgendwo, nirgendwohin Hea ís niatsan gangen. Er ist nirgendwohin gegangen. Sie ís niatsan gebest Sie ist nirgendwo gewesen.
niëtsanean [niǝtsanéɑn] nirgendwoher
níffeln, níffelst, ho geníffelt [nɪffln gǝʹnɪflt] niffeln, nüffeln reiben, glätten. erzgebirgisch. Bevor es Bügeleisen gab, wurde der Hemdkragen mit einem Eberzahn, dem →Nífflzand, geníffelt, d. h. geglättet.
Nífflzand m [nɪfltsant] Niffelzahn Eberzahn, der zum Niffeln benutzt wurde
Nikolo oder Nikolaus m [nikolo:] Nikolaus Nikolo von ital. Nicolo, kommt auch im Bairischen vor
níméh [nɪmé:] nimmer, nicht mehr
nimmand, nimmands, nimmandn, nimmand [nimand] niemand, niemandes, niemandem, niemanden
nippan [nipan] nippen Iterativform
Nippi n -n pl [nipi] Pippimann was kleine Buben habe, Penis in Kindersprache
Nitt m -n pl [nit] Niet m {slow.: klinec}
techn., aus [2]
nittn [ni`n] nieten aus [2]
no [no:] hinunter
Noab f -n pl [nʊɑb nʊɑm] Narbe
Nob f -n pl [no:b no:m] Nabe
Nobl m -n pl [no:bl] Nabel Pauchnobl Bauchnabel
nobl [no:bl] nobel edel, fein
noch áámol [no:x ʹɒ:mol] noch einmal, nochmals
noch [no:x] nach →anoch hintennach
noch [nox] noch noch fort noch immer
nochléések [no:xlé:sek] nachlässig
Nochmíttog m [nochmɪtog] Nachmittag
Nochpa m -n pl Nochpren f [noxpɑ noxprǝn] Nachbar Nachbarin
Nochpaschóft f [noxpɑʃʊft] Nachbarschaft
nochranandra [noxranandrɑ] nacheinander
Nochrícht f -n pl [no:xrɪçt] Nachricht
Nochtáál m -a pl [no:xtɒ:l] Nachteil m
nóf [nʊf] hinauf
Nogl m Negl pl [no:gl ne:gl] Nagel
nogln [no:gln] nageln
noglneu [no:glʹnɛœ] nagelneu
Noglschmied m [no:glʃmi:d] Nagelschmied
nogn, nogst, ho genogt [no:ƞ] nagen oonogn abnagen
Nóht f Néht pl [nʊ:t] Naht
nóht néhta, nóhtanea, nóhtanean [nʊ:t né:tɑ, nʊ:tanéɑ, [nʊ:tanéɑn] nah näher, von nahem her, von nahem
noich [noiç] noch nicht
Nól f -n pl [nʊ:l] Nadel
Nómen m Némen pl [nʊ:mǝn né:mǝn] Name
Nómenstog m [nʊ:mǝnsto:g] Namenstag Der Namenstag hatte gemäß den katholischen Bräuchen eine große Bedeutung, ebenso ist es in Bayern
nömpees [nömpe:s] seitwärts, hinüber
non, nont [non, nont] nur Nimmand bid da fa dos ach non a Krón gebn Niemand wird dir für das auch nur eine Krone geben.
Nonn f -en pl [non] Nonne
Nonnendreck m [nonendrek] ? aus [7], eine Süßigkeit
noo, nontɑ [no:, nontɑ] hinab, hinunter
Noochkastl n [noxkastl] Nachtschränkchen
Noocht f -n pl [no:xt] Nacht Noochtzug Nachtzug
Noochtegold n oder f -n pl [no:xtego:ld] Nachtigall {slow.: slávik obyčajný}

Noochtkeaz f [no:xtkéɑts] Nachtkerze Oenothera sp.
noopees [no:pe:s] hinunterwärts, nach unten
Nóóta f -n pl [nʊ:tɑ] Otter f, Natter, Schlange allgemein {slow.: had}
→Kreuznóóta Kreuzotter
Nóóta f -n pl [nʊ:tɑ] Otter f, Natter, Schlange allgemein {slow.: had}
→Kreuznóóta Kreuzotter
Nóótagekräuteg n [nʊ:tɑgekrɛœtek] Farn wörtlich Schlangenkraut. Wurmfarn, Tüpfelfarn, Aderfarn, …
norrn, norran [norn] murren
Nos f -en pl [no:s no:zǝn] Nase
Noss f Nöss pl [nos] Nuss, Walnuss i. a. Walnuss. Es gibt keinen speziell mantakischen Namen für Walnuss. Greb [32]: Grüpplnöss sind eine Sorte, bei der sich der Kern schlecht löst und mit einem spitzen Messer harausgegrippelt werden muss.
Nösshoana m Nösshoöna pl [nœshʊɑnɑ] Nusshorn Rolle aus Hefeteig mit (Wal)nussfüllung
Nösspáám m - pl [nœspɒ:m] Walnussbaum für Walsnuss kein speziell mantakischer Name bekannt
Nössstengachenk pl [nœsʃteƞaç?eƞk] Nussstängchen Weihnachtsgebäck, Nussteig mit Eischneehütchen oben drauf
Nót f -n pl [nʊ:t] Note {slow.: známka}
Schulnót Schulnote, Nótnpüchl Notenbuch
Nót f [nʊ:t] Not {slow.: bieda}
Hungasnót Hungersnot
Notare m [notʹa:rǝ] Notar
nótbendeg [nʊ:tbendek] notwendig
nőteg [nø:tek] nötig
nötschln [nœtʃln] lutschen, schnullen vgl. →Nutschl Schnuller
Notzen m [notsǝn] Nutzen
nőtzen [nœtsǝn] rauchen (von Rauchwaren) a Zigarettl nőtzen eine Zigarette rauchen
notzen, notzt, ho genotzt [notsǝn] nutzen, nützen Dos notzt nüscht. Das nutzt nichts. ausnotzen ausnutzen, penotzen benutzen
nötzlich [nœtsliç] nützlich
nübba [nybɑ] hinüber dübban drüben
nüchtan [nyxtan] nüchtern
Nudl f -n pl [nu:dl] Nudel
Numra f -n pl [numrɑ] Nummer
nüscht méh [nyʃt mé:] nichts mehr auch schon nüscht
nüscht [nyʃt] nichts
Nuse f [nu:ze] Not, Elend {slow.: núdza}

Nutschl f -n pl [nutʃl] Schnuller lautmalerisch
Nuzch f -en pl [nu:ʒ] Schnute, Schnauze
nuzchein [nuʒain] zerschneiden, rumschneiden mit Hin- und Herbewegung von slow. nôž Messer
nuzchen [nu:ʒǝn] maulen, schnauzen frech reden, →Nuzch