| | | | Impressum | Ochrana údajov | Čo je nové? | Login | | © hs 2020-2024 |
Nárečia nemeckej komunity na Slovensku
Projekt hovoriacich nemeckých dialektov na Slovensku
| ||||||||||||
|
Im Rahmen des privat initiierten Projekts Karpatendeutsche Mundarten< informieren wir hier in enger Zusammenarbeit mit den Autoren über Dialektwörterbücher zu deutschen Mundarten in der Slowakei. | |||
Informationen zu Wörterbuch Nr. [1] [2] [3] [4] [5] anzeigen oder zurück Angezeigt wird Buch Nr. 5 Gedeon, Georg: Mantakisch - Wörterbuch der Metzenseifner Mundart
|
Suchen im Wortverzeichnis |
Wortverzeichnis | |||
Tiere | Pflanzen | Essen und Trinken | Hammerwerk | |||
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
Tiere |
|||
Ááchhoana m Ááchhöana pl Ááchhöanchenk dim [ɒ:xhʊɑnɑ] Eichhörnchen Ááchlheha m [ɒ:xlhe:a] Eichelhäher m {slow.: škriekavá} Garrulus glandarius, auch →Titschke, →Schkrááka Áádechs f -n pl, auch Eidechs [ɒ:deks] Eidechse aus [14], auch →Eechs Aff m -n pl [af] Affe Amsl f -n pl [amzl] Amsel auch →Schbatze Amsl Auerhuhn f Auerhühna pl, Auerhóhn m [aoerhu: ̃, aoerhʊ: ̃] Auerhuhn, Auerhahn Auerhühner waren in der Metzenseifner Gegend schon Anfang des 20. Jh. ausgestorben. Báái m -n pl [bɒ:j] Weihe, Bussard, Habicht, Sperber, Falke u. a., Greifvogel jeglicher Art Báái kommt sicherlich von Weihe. Die einfachen Leute unterschieden nicht zwischen den verschiedenen Greifvogelarten, alles war →Báái Bachtl f -n pl [baxtl] Wachtel Banz f -n pl [bants] Wanze Bassanóóta f -n pl [basanʊ:tɑ] Wasserschlange, Ringelnatter Die Ringelnatter kam an den Teichen häufig vor. Belde Katz n [beldǝ kats] Wildkatze Die Wildkatze kam in der Metzenseifner Gegend angeblich vor. Verwilderte Hauskatzen sicher auch. Beldsau f -n pl, belde Sau, Beldschbein n [beldsao] Wildsau, Wildschwein Besp f -n pl [besp] Wespe Biesl n - pl [bi:zl] Wiesel Bolf m Bölf pl [bolf bœlf] Wolf Buem m Büema pl [buǝm byǝmɑ] Wurm Dachhos m -n pl [daxho:s] Katze {slow.: mačka} OM, Dachhase Dachs m - pl Dachsl n dim [daks daksl] Dachs {slow.: jazvec} Díckhááp n -a pl [dɪkhɒ:p] Neuntöter {slow.: strakoš červenochrbtý} Lanius collurio. niederdeutsch Dickkopp, auch Raubwürger Drossl f -n pl, Drönschl n dim, auch Dróóschl [drosl, drœnʃl, drʊ:ʃl] Drossel Dróóschl aus [4] S. 72, Drönschl von Agi Eechs f -n pl [e:ks] Echse →Áádechs Eisvógl m [aisfʊ:gl] Eisvogel kam in der Schbatzen Molda vor Engelein m - pl [engǝlain] Engerling Ent f -n pl [ent] Ente Ésl m - pl [é:zl] Esel Falkn m - pl [fal`n] Falke {slow.: sokol} Fasan m -en pl [faʹza:n] Fasan {slow.: bažant} Feldmaus f [feldmaos] Feldmaus Fledamaus f [fle:dɑmaos] Fledermaus {slow.: netopier} OM, UM →Schlófa Flieg f -n pl [fli:k fli:ƞ] Fliege Flittamaus f [flitamaos] Schmetterling {slow.: motýľ} Noochtflittamaus Nachtschmtterling Flóh f Flőh pl [flʊ: flø:] Floh m Föan m - pl [føan] Forelle {slow.: pstruh} Frosch m Frösch pl [froʃ frœʃ] Frosch Fuchs m Füchs pl [fuks fyks] Fuchs Gans f Gens pl Gensl dim [gans gens genzl] Gans Gänschen {slow.: hus} die tomme Gans abschätzige Bezeichnung Gimpl m -n pl [gimpl] Gimpel, Dompfaff {slow.: hýľ obyčajný} auch →Pöff Giraff f -n pl [ʒiʹraf] Giraffe Goldamma f -n pl [goldamɑ] Goldammer grendega Frosch m grendege Frösch pl [grendega froʃ] Bufo bufo, Erdkröte {slow.: ropucha obyčajná} grindiger Frosch. auch →Krót Gríll f -n pl [grɪl] Grille auch →Háájspringa Grugeul f -n pl, oder Grigeul f -n pl [grugɛœul] Kaulquappe {slow.: žubrienka} aus [7], Grigeul aus [2]. auch →Ziepa Háájspringa m - pl [hɒ:jʃpringɑ] Heuspringer, Heuschrecke Heagotsrüssl n - pl [héɑgotsrysl] Marienkäfer {slow.: lienka} auch →Himmlrössl Hearenk m - pl [héɑreŋk] Hering Hecht m - pl [heçt] Hecht Kein mantakischer Name bekannt Hiësch m - pl Hiëschl dim [hiǝʃ] Hirsch Himmlrössl n - pl [himlrœsl] Marienkäfer {slow.: lienka} auch →Heagottsrüssl Holzbuem m [holtsbuǝm] Holzwurm Hond m Hönd pl [hont hönt] Hund Hos m -en pl Häsl dim [ho:s ho:zen, hɛ:zl] Hase Hasen, Häschen Hoslhuhn f Hoslhühna f Hoslhóhn m [hozlhu: ̃, hozlhʊ: ̃] Haselhuhn, Haselhahn Huhn f oder n Hühna pl [hu: ̃ hy:nɑ] Huhn n, Haushuhn Huhn f [hu: ̃] Henne f weibliches Huhn. Das Wort Henne kommt von Hahnin Hühnráába m [hy: ̃rɒ:bɑ] Habicht {slow.: jastrab} Hühnerräuber, →Báái Hühnrítza m [hy: ̃rɪtsɑ] Hirschkäfer {slow.: roháč obyčajný} kam früher häufig vor Humml f -n pl [huml] Hummel Igel m -n pl [i:gl] Igel Johannesbüeml n [joʹhanesbyǝml] Glühwürmchen, Johanniswürmchen {slow.: svetluška} fliegen um den Johannistag, kamen früher häufig vor Junikeba m [ju:nike:bɑ] Junikäfer Katz f -en pl [kats] Katze {slow.: mačka} Kauz m Käuz pl Käuzl dim [kaots] Kauz Keba m - pl [ke:bɑ] Käfer Kiebitz m -en pl [ki:bits] Kiebitz Vanellus vanellus, kam in der Metzenseifner Gegend nicht vor. Kóhlmáásl n [kʊ:lmɒ:zl] Kohlmeise {slow.: sýkorka veľká} Komél n -a pl [koʹmé:l] Kamel Königsadler m [kœnigsa:dlǝr] Königsadler {slow.: orol kriklavi} kommt im slowakischen Karst bei Metzsenseifen vor. →Báái Krebes m [kre:bes] Krebs {slow.: rak} Kreuznóóta f -n pl [krɛœtsnʊ:tɑ] Kreuzotter Króh f -n pl [krʊ:] Krähe f, Saatkrähe, Rabe m Corvus sp. In [8]: Krau Krähe Krót f -n pl [krʊ:t] Kröte auch →grendega Frosch, vermutlich Erdkröte, de alte Krót die alte Kröte Kuckuck m - pl [kukuk] Kuckuck Kupelea f oder Kopelea oder Kopelei f -n pl [kupelea, kopǝlai] Lerche, Feldlerche {slow.: škovránok} Alauda arvensis oder Haubenlerche (Kobellerche) {slow.: pipíška chochlatá} Galerida cristata. Kupelea von Walter Bistika, Kopelei Lerche aus [2], Kopelea in [29], Kobelleachn Koppellerche Haubenlerche aus [31] Láábfrosch m [lɒ:bfroʃ] Laubfrosch Langschbänzeg Möllnamáálchenk n [laƞkʃbɛntsek mœlnɑmɒ:lç?eƞk] Schwanzmeise {slow.: mlynárka dlhochvostá} Laus f Läus pl [laos] Laus | Lőw m -en pl [lø:v] Löwe kam in der Metzenseifner Gegend nicht vor Luchs m [luks] Luchs kam in der Metzenseifner Gegend nicht vor. Mááikeba m [mɒ:jke:bɑ] Maikäfer Máásl n Máásachenk pl [mɒ:zl] Meise, Meischen Maus f Mäus pl Mäusl dim [maos mɛœs, mɛœzl] Maus, Mäuschen Mäusloch Mauseloch, Mausfall Mausefalle Mäusebussard m [mɛœsǝbusard] Mäusebussard kein speziell mantakischer Name bekannt. →Báái Moadra m - pl [mʊɑdrɑ] Marder Edelmarder (Baummarder) und Steinmarder Möck f Mőckn pl [mœk mœ`n] Mücke, Stechmücke ein spezielles Wort für Stechmücke ist nicht bekannt Mod f -n pl [mo:d mo:n] Made Molkbuem m [molkbuǝm] Maulwurf {slow.: krt} Molkbuemhaufen Maulwurfhaufen. auch Maulbuef Mott f -n pl [mot] Motte Noochtegold n oder f -n pl [no:xtego:ld] Nachtigall {slow.: slávik obyčajný} Nóóta f -n pl [nʊ:tɑ] Otter f, Natter, Schlange allgemein {slow.: had} →Kreuznóóta Kreuzotter Oankricha m - pl [ʊɑnkriçɑ] Ohrwurm wörtlich Ohrenkriecher Odla m - pl [o:dlɑ] Adler {slow.: orol} →Báái Ölts m - pl [œlts] Iltis {slow.: tchor} Ómes oder Ómest f -n pl [ʊ:mǝs ʊ:mǝzǝn] Ameise Ómeshaufen Ameisenhaufen. nach [31] Ómest Páámpícka m - pl [pɒ:mpɪkɑ] Specht Pea m - pl [péɑ] Bär auch →Pea m Hammerkopf und →Pea f Beere Pendlbuem m [pɛndlbuǝm] Bandwurm Pfau m -n pl [fao] Pfau Lt. [31] Fób? Piëknhuhn f [piǝ`nhu: ̃] Birkhuhn kam in der Metzenseifner Gegend nicht vor. Pien f - pl [pi: ̃] Biene Plóe Kréh f -n pl [plóǝ kré:] Blauracke {slow.: krakľa belasá} Coracias garrulus Pluttigl m -n pl [plutʹi:gl] Blutegel Pöff m - pl oder Püff [pœf] Gimpel, Dompfaff {slow.: hýľ obyčajný} auch →Gimpl Poochstölzl n Poochstölzachenk pl [po:xʃtœltsl] Bachstelze Pulk f -n pl [pulk] Truthahn, Pute {slow.: moriak} ung. pulyka Ratt f -n pl [rat] Ratte Raup f -n pl [raop] Raupe Régnsbuem m [ré:ƞsbuǝm] Regenwurm Réh n -a pl [ré:] Reh Rend n -a pl [rent rendɑ] Rind Rephuhn f -hühna pl [rephu: ̃] Rebhuhn n Rollmaus f [rolmaos] Siebenschläfer m {slow.: plch sivý} Ross n Rössa pl Rössl dim Rössachenk dim pl [ros] Ross Pferd war ungebräuchlich. Kanónenross schweres kräftiges Pferd Rossésel m - pl [rosé:zl] Maulesel Rótkehlchenk n [rʊ:tke:lçeƞk] Rotkehlchen Salamander m - pl [salɑʹmander] Salamander kam in den Bachtälern häufig vor Schbatze Amsl f [ʃbatsǝ amzl] Amsel →Amsl Schbein n -a pl [ʃbai ̃] Schwein Früher waren als Hausschweine die ungarischen Mangalitza-Schweine (ung. mangalica) üblich und beliebt. Sie zeichneten sich durch Robustheit, schönen dicken Speck und guten Geschmack aus. In den zwanziger Jahren wurden sie durch die rosaroten Englischen Schweine verdrängt. Schboolm f -en pl [ʃbo:lm] Schwalbe Schkrááka m [ʃkrɒ:kɑ] Eichelhäher m {slow.: škriekavá} Garrulus glandarius, auch →Titschke, →Ááchlheha, vgl. →schkráákan krächzen Schlófa m [ʃlʊ:fɑ] Fledermaus {slow.: netopier} UM, OM →Fledamaus. Es gab früher so viele, dass die Buben sie zum Spaß mit ihren Mützen einfangen konnten. Schneck f -n pl [ʃnek] Schnecke Weiter wurde meistens nicht unterschieden. Es ist kein speziell mantakischer Name für die häufig vorkommende Weinbergschnecke bekannt. Schnepp f -n pl [ʃnep ʃne`m] Schnepfe Waldschnepfe. →Schneppndreck Schóf n - pl [ʃʊ:f] Schaf {slow.: ovca} Sebra m -n pl [se:brɑ] Zebra aus [2] Singdrossel f -n pl [ziƞgdrosl] Singdrossel Turdus musicus Specht m [ʃpeçt] Specht auch →Páámpícka Baumpicker Spenn f -en pl [ʃpen] Spinne Spöaba m - pl [ʃpøabɑ] Sperber, Habicht Ein speziell mantakisches Wort für Habicht gab es nicht. Alle Greifvögel wurden mit →Spöaba oder →Báái bezeichnet. Stáánodla m [ʃtɒ: ̃o:dlɑ] Steinadler {slow.: orol skalný} kommt im slowakischen Karst bei Metzenseifen vor. →Báái Star m [ʃta:r] Star kein speziell mantakischer Name bekannt Stelz f -en pl [ʃtelts] Bachstelze Stelz f -en pl [ʃtelts] Stelze Stiglitz n -en pl Stiglitzachenk dim [ʃtiglits] Stieglitz Carduelis carduelis, Stieglitze wurden gern auf Leimruten gefangen. Stinkneg Biesl n Stinknege Biesl pl [ʃtiƞknek bi:zl] Wiedehopf {slow.: dudok chochlatý} Upupa epops. Berüchtigt wegen seines Nestgeruchs und weil er gern auf den Mist geht. „Du stinkst wie ein Wiedehopf“. Heute nahezu ausgestorben Stoachl n oder f -n pl [ʃtʊɑxl] Storch m Taub f -n pl Täublchenk n dim [taop taom tɛœblçeƞk] Taube Täubchen Tiger m - pl [ti:gǝr] Tiger kein speziell mantakisches Wort bekannt Titschke m -n pl [titʃke] Eichelhäher m {slow.: sojka škriekavá} Garrulus glandarius, auch →Schkrááka, →Ááchlheha Trőglfrosch m [trø:glfroʃ] Schildkröte {slow.: korytnačka} Tschilka m - pl [tʃilkɑ] Spatz, Sperling {slow.: vrabec} Tschokolasta m [tʃokoʹlastɑ] Elster {slow.: straka} Pica pica, mhd. agelster, Grimms Wörterbuch: agalaster oder alaster, schalaster, scholaster. aus [8]: Tschougelester Tuemschboolm n -en pl [tuǝmʃbo:lmǝn] Mauersegler {slow.: dážďovník obyčajný} Turmfalke m [turmfalkǝ] Turmfalke {slow.: sokol myšiar} kein mantakischer Name bekannt ul f -n pl [ɛœl] Eule Eulenvogel jeder Art, kann Uhu, Waldkauz oder weiteres sein. Auch abschätzige Bezeichnung für eine Frau: 'die gekochte Eul'. Der Waldkauz machte 'kuwit', was als 'komm mit' gedeutet werden konnte und als Todeslockruf galt. Wanderfalke m [vandǝrfalkǝ] Wanderfalke {slow.: sokol sťahovavý} kein speziell mantakischer Name bekannt. →Báái Zaunküneg m -n pl [tsaonky:nek tsaonky:neƞ] Zaunkönig Zeck f -n pl [tsek] Zecke Zeisl n Zeisachenk pl [tsaizl] Zeisig, Zeiserl Zieg f -n pl [tsi:k tsi:ƞ] Ziege mitteldeutschen und fränkischen Ursprungs. Geiß war ungebräuchlich Ziepa m - pl [tsi:pɑ] Kaulquappe auch Grugeul Ziesl n [tsi:zl] Ziesel, Europäischer Ziesel m {slow.: syseľ} Spermophilus citellus. Ein Kleinsäuger ähnlich Erdhörnchen, Verbreitungsgebiet Steppen Südosteuropas, östlich Tschechien, kommt in Deutschland nicht vor |