| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Ochrana údajov | Čo je nové? | Login | © hs 2020-2024
Nárečia nemeckej komunity na Slovensku

Projekt hovoriacich nemeckých dialektov na Slovensku
Dom. stránka Koncepcia Účastníci Zachrániť
dialekt
Uploads Výsledky Porovn.
nárečia
Jazykový
atlas
Wenker-
sätze
Slovníky
Slovníky
Im Rahmen des privat initiierten Projekts Karpatendeutsche Mundarten< informieren wir hier in enger Zusammenarbeit
mit den Autoren über Dialektwörterbücher zu deutschen Mundarten in der Slowakei.
Informationen zu Wörterbuch Nr. [1] [2] [3] [4] [5] anzeigen oder zurück

Angezeigt wird Buch Nr. 5

Gedeon, Georg: Mantakisch - Wörterbuch der Metzenseifner Mundart

Suchen im Wortverzeichnis

Gesuchtes Wort (Suche beginnt nach Eingabe von zwei Buchstaben):

Wortverzeichnis
Tiere | Pflanzen | Essen und Trinken | Hammerwerk
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


E

Ea f -n pl [éɑ] Ähre
Ea f [éɑ] Ehre
Eab n, Eabtáál n [éɑp, éɑbtɒ:l] Erbe, Erbteile
Eabes f -en pl [éɑbes éɑbezǝn] Erbse Pisum sativum. →Eabesen auch unter Speisen
Eabes f -en pl [éɑbes éɑbezǝn] Erbsen Pisum sativum.
eabn, eabst, ho geeabt [éɑm, éɑbst, gǝʹéɑbt] erben
Ead f [éɑd] Erde
Eaga m [éɑgɑ] Ärger
eagan (sich) [éɑgan] ärgern
Eal f -n pl [éɑl] Erle Alnus sp.
ealich [éɑliç] ehrlich
Eaml m - pl [éɑml] Ärmel a kuaza Eaml, a lanka Eaml
ean, east, ho geeat [éɑn gǝʹéɑt] ehren
eanst [éɑnst] ernst
eantn [éɑn`n] ernten ooeantn abernten. Aber: Ernte Ernte
eascht, zeascht [éɑʃt, tséɑʃt] erst, zuerst
Easchta m Easchta f Easchtn pl [éɑʃta éɑʃte] Erster
easchta [éɑʃtɑ] erster
easchtemol [éɑʃtemol] erstemal
easchtens [éɑʃtns] erstens
Eaz f [éɑts] Erz n aus [2]
eazln [éɑtsln] Appetit oder Heißhunger auf etwas haben aus [4] und [5]
ébeg [é:bek] ewig
Ébegkeit f -en pl [é:bekkait] Ewigkeit
ébn [é:m] eben, bevor zeitlich
Ébnholz n [é:mholts] Ebenholz
Ébnt f -n pl [é:mt] Ebene
ébnt [é:mt] eben flächig
Echta m - pl [eçtɑ] Achter
echta [eçtɑ] achter
Echtáág f -n pl [eçtɒ:g] die Acht im Kartenspiel Achtauge, →Koatnspiel
echte - echt [eçtǝ] acht
echtenzbáánzeg [eçtǝntsbɒ:ntsek] achtundzwanzig
Eck n -a pl [ek] Eck n, Ecke f
eckeg eckega [ekek] eckig eckiger Gegenteil von keuleg
Edith [ɛdit] Edith
Eechs f -n pl [e:ks] Achse
Eechs f -n pl [e:ks] Echse →Áádechs
Éégg f Ééggn pl, auch Egg [é:k é:ƞ] Egge
éégn [?é:ƞ] eggen
Ééll f -n pl [é:l] Elle
Ééllpógn m Ééllpőgn pl [é:lpʊ:ƞ] Ellenbogen
Éénekl n - pl [é:nekl] Enkel
Efeu n [e:fɛœ] Efeu kein speziell mantakischer Name bekannt
Éh f [é:] Ehe
éh [é:] eher, eh
Éhleut pl [é:lɛœt] Eheleute
éhnlich [é:nliç] ähnlich
éhnln [é:nln] ähneln
Éhpoa n [é:pʊɑ] Ehepaar
Ehrenpreis m [e:renpraiz] Ehrenpreis Veronica sp. kein speziell mantakischer Name bekannt
Eibe f [aibǝ] Eibe Taxus sp. kein speziell mantakischer Name bekannt
Eifer m [aifer] Eifer
eifreg eifrega [aifrek] eifrig eifrega Adverb
Eigntum n Eigntüma pl [aigntu:m] Eigentum
einbeafen [ai ̃béɑfǝn] einwerfen, zusammenwerfen, abreißen Es alte Haus hobn se eingeboafen Das alte Haus haben sie abgerissen.
einbíllegn [ai ̃bɪl?eƞ] einwilligen
Einbóhna m - pl [ai ̃bʊ:nɑ] Einwohner
Eindrea m - pl [aindréɑ] Eindreher, Lockenwickler von Agi
Eindrók m [ai ̃drʊk] Eindruck
Eine Hacke oder Haue besteht aus einem quer geschäfteten Blatt aus Stahlblech unterschiedlichster Formen, an dessen hinterem Ende sich zur Aufnahme des Stiels das Öhr befindet, in das der Stiel eingesteckt wird. Die Metzenseifner erzeugten über 100 verschiedene Sorten Hacken.
einfedan [ai ̃fe:dan] einfädeln
Einfluss m [ainflus] Einfluss
Eingebááds n, es Eingbááde [ai ̃gebɒ:ts] Eingeweide, das Eingeweide aus [9]
Eingeflossens n [ai ̃geflosǝns] Eingeflossenes Suppe mit eingeflossenem Ei
Eingekochts n [ai ̃gekoxts] eingemachtes Obst, Kompott
Eingemachts n [ai ̃gemaxts] Hefeteig, Gebäck aus Hefeteig Eingemachts Táág Hefeteig, Eingemachts Knől Hefeknödel
eingepelt [ai ̃gepelt] eingebildet
Eingeprockts n [ai ̃geprokts] Eingebrocktes z. B. altbackenes Brot in Milchkaffee (oft aus Ersatzkaffee) eingebrockt. Das war früher ein übliches Frühstück.
einkauln [ai ̃kaoln] einfallen, einstürzen
einkean [ai ̃kéɑn] einkehren
einkochen [ai ̃koxǝn] einkochen, einwecken
Einkochglos n [ai ̃koxglo:s] Einochglasglas, Weckglas Weckglas: Ein Einkochglas der marktbeherrschenden Marke Weck.
einkommen [ai: ̃komǝn] einfallen (Gedanken), in den Sinn kommen mië ís einkommen mir ist eingefallen
einlodn [ai ̃lo:n] einladen
einlösen [ai ̃lø:zǝn] einlösen
einnemmen [ainnemǝn] einnehmen
Einőd f [ainø:d] Einöde
einpelln, pellst ein, sei eingepellt [ai ̃peln] einbilden, eingebildet
Einprenn f [ai ̃pren] Einbrenn, Einbrenne, Mehlschwitze Einbrenn ist bairisch-österreichisch
Einprennsuppe f [ai ̃prenzupǝ] Suppe aus dunkler Einbrenn →gepreglte Suppe
einrőckn [ai ̃rø`n] einrücken z. B. zum Militär
einscharrn [ai ̃ʃarn] verscharren
einsparrn [ai ̃ʃparn] einsperren
Eis n [ais] Eis
Eisen n [aizǝn] Eisen
Eisenbáhn f -en pl [aizenbɒ: ̃] Eisenbahn
Eisengrub f [aizengru:b] Eisengube Erzbergwerk
Eisenkraut n [aizenkraot] Eisenkraut Verbena officinalis. kein speziell mantakischer Name bekannt
eisren [aizrǝn] eisernn aus Eisen
Eisvógl m [aisfʊ:gl] Eisvogel kam in der Schbatzen Molda vor
Eiter m [aiter] Eiter
Eldan pl [eldan] Eltern
elektresch [eʹlektreʃ] elektrisch
Elektrische f [eʹlektriʃǝ] Elektrische, Straßenbahn, Tram
Elektrizitet f [elektritsiʹte:t] Elektrizität
Élend n [élend] Elend
élend, élendeg [élendek] elend, elendig
Emil [ɛmil] Emil
en an Palt [en an ʹpalt] bald sehr bald, wörtlich in einem Bald.
en zmoagnst [en tsmʊɑŋst] morgens
en [en] in, im
enbenneg [embenek] inwendig
End n -a pl [end] Ende
endan [endan] ändern →vaendan verändern
Endenk f Endengen pl [endǝƞk] Endung
Endrenk f Endrengen pl [endreǝk] Änderung
Engelein m - pl [engǝlain] Engerling
Engenië m [enʒenʹiǝ] Ingenieur
Englschbenzachenk pl [eƞlʃbentsaçeƞk] eine Art Schupfnudeln →Tschickachenk, von Agi
engre, engre -engre [engre] um so, je - desto engre méh um so mehr, engre klenda engre schönda je kleiner desto schöner
enk, ich ho renk, hoppts enk [eŋk, iç ho: reŋk, hopts eƞk] euch, ich hab euch, habt euch Personalpronomen 2. P. Pl. Dat. und Akk. von du. Enk wie im Bairischen. Mantakisch enthält Elmente der Enk-Sprachen. Deklination Personalpronomen siehe Tabelle G1
enka m enka f enka n enka pl, es enkre [eŋkɑ] euer eure euer eure, das eure Possessivpronomen 2. P Pl. von dein. Deklination Possessivpronomen siehe Tabelle G14
ennen [enǝn] innen
enranandra [enranʹandrɑ] ineinander
ens [ens] ins, in das Präposition mit Artikel-Kurzform
Ent f -n pl [ent] Ente
entbeda oder entsbeda [entsʹbedɑ] entweder entsbeda oda entweder oder
entlossen [entʼlosǝn] entlassen
entpean [entʹpéɑn] entbehren
entpennen [entʹpenǝn] entbinden
Entrich m - pl [entriç] Enterich
entschlissen [entʹʃlisǝn] entschließen Entschluss Entschluss
entschöllegn [entʹʃœl?eƞ] entschuldigen
Entschöllenk f [entʹʃœl?eƞk] Entschuldigung
Enzian m [entsia:n] Enzian Gentiana sp.
Eper f [eper] Maulbeere Morus nigra, Morus alba. auch →Maulpa. ung. Eper, was auch Erdbeere bedeutet
Erfolg m [erʹfolg] Erfolg
Erholenk f [erʹhol?eƞk] Erholung
Erika f [e:rikɑ] Erika, Heidekrautgewächs Erica sp., z. B. Glockenheide. Als Heidekraut auch bezeichnet die Besenheide Calluna vulgaris. kein speziell mantakischer Name bekannt
erinnern [erʹinern] erinnern
Erinnerung f -en pl [erʹineruƞk] Erinnerung
erlédegn [erlé:deƞ] erledigen
Ernö [ɛrnœ] Ernst ung.
Ernte f -n pl [ernte] Ernte
Ertrog m [erʹtro:g] Ertrag
erwéhnen [ervé:nǝn] erwähnen
Erziesel f -n pl [erʹtsi:zǝln] Narzisse
es jéne [es jé:nǝ] das jene
es míttlare, en míttlan [es mɪtlarǝ] das mittlere, im mittleren
es [es] das bestimmter Artikel Neutrum. Deklination Artikel siehe Tabelle G11
es [es] es Personalpronomen 3. P. Sg. Deklination Personalpronomen siehe Tabelle G1
esach [ezax] nicht wahr, gel wörtlich ursprünglich 'ist es auch'. Floskel zur Bestärkung der Aussage
Esch f -en pl [eʃ] Esche
Esch f [eʃ] Asche →Esch Esche unter Pflanzen
Ésl m - pl [é:zl] Esel
Esp f -en pl [esp] Espe a espen Plétt ein Espenblatt
Ess f -en pl [es] Esse die Feuerstelle mit Feuertisch, Abzug, Blasebalg usw. (24)
essen, ísst, ho gessen [esǝn] essen
Esszeug n -a pl [estsɛœg] Essbesteck
etliche [etliçe] etliche
euch, eucha, euche, euch, euchen [ɛœx] ein solcher, eine solche, ein solches, einen solchen von a sőch, an sőchn. Deklination von →sőch siehe Tabelle G17. Euch töacht Beib ond euchen töachten Móón ho ba noch néch geséhn Eine solche verrückte Frau und einen solchen verrückten Mann haben wir noch nie gesehen.
euch, eucha, euche, euch, euchen [ɛœx] ein solcher, eine solche, ein solches, einen solchen von a sőch, an sőchn. Deklination von →sőch siehe Tabelle G17. Euch töacht Beib ond euchen töachten Móón ho ba noch néch geséhn Eine solche verrückte Frau und einen solchen verrückten Mann haben wir noch nie gesehen.
Euta n - pl [ɛœtɑ] Euter
Ewa [evɑ] Eva {slow.: Eva}

Ewald, Ewaltn Dat., Ewee [e:vald, e:ve:] Ewald
Ewangela m - pl [evɑƞʹge:lɑ] Protestant Angehöriger des evengelischen Glaubens
ewangelesch [evɑƞʹge:leʃ] evangelisch