| Deutsch | Slovensky | EnglishImpressum | Ochrana údajov | Čo je nové? | Login | © hs 2020-2024
Nárečia nemeckej komunity na Slovensku

Projekt hovoriacich nemeckých dialektov na Slovensku
Dom. stránka Koncepcia Účastníci Zachrániť
dialekt
Uploads Výsledky Porovn.
nárečia
Jazykový
atlas
Wenker-
sätze
Slovníky
Slovníky
Im Rahmen des privat initiierten Projekts Karpatendeutsche Mundarten< informieren wir hier in enger Zusammenarbeit
mit den Autoren über Dialektwörterbücher zu deutschen Mundarten in der Slowakei.
Informationen zu Wörterbuch Nr. [1] [2] [3] [4] [5] anzeigen oder zurück

Angezeigt wird Buch Nr. 5

Gedeon, Georg: Mantakisch - Wörterbuch der Metzenseifner Mundart

Suchen im Wortverzeichnis

Gesuchtes Wort (Suche beginnt nach Eingabe von zwei Buchstaben):

Wortverzeichnis
Tiere | Pflanzen | Essen und Trinken | Hammerwerk
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


R

Ráába m - pl [rɒ:bɑ] Räuber
Ráábaspeak m [rɒ:bɑʃpéɑk] Räuberspießbraten Abwechselnd Fleischscheiben, Kartoffelscheiben, Zwiebelscheiben auf einen Spieß gesteckt, in Pergamentpapier eingewickelt und über dem offenen Lagerfeuer gebraten unter ständigem Drehen des Spießes, der auf zwei Astgabeln gelagert ist.
ráábn [rɒ:m] rauben
Ráábvógl m Ráábvőgl pl [rɒ:bfʊ:gl] Raubvogel
Ráách m [rɒ:x] Rauch
rááchan [rɒ:xan] räuchern
Ráácharei f [rɒ:xɑʹrai] Räucherkammer
rááchen [rɒ:xǝn] rauchen Tabak rauchen: →nőtzen
Rááfen m - pl [rɒ:fǝn] Reifen
Rááfleck m [rɒ:flek]Rauchfleck Der nach dem Brotteig-Zubereiten aus dem Holztrog zusammengekratzte Restteig, der fingerdick ausgemangelt und ([31]: im noch rauchenden Ofen) gebacken wurde. →Trógschaltáág
Ráán m - pl [rɒ: ̃] Reigen aus [2]
Ráán m -a pl [rɒ: ̃] Rain {slow.: medza}
aus [2]
Ráás f -n pl [rɒ:s] Reise
ráásen, ráást, sei geráást [rɒ:zǝn] reisen varáásen verreisen
Rach f [rax] Rache
Rachen m [raxǝn] Rachen
Radiëgummi m -n pl [raʹdiǝgumi] Radiergummi n
radiën [raʹdiǝn] radieren
Radio m -n pl [ra:dio] Radio n 1 Radioapparat, 2 Rundfunk
Rajón m -a pl [rajʊ: ̃] Rayon, Kreisgebiet {slow.: rajón}

Ráksachenk pl, auch Sprüch pl [rɒ:ksaxeƞk] Sprüche aus [5]
ramesiën [rameʼziǝn] lärmen slow. rámus Krach
rampan [rampan] ? hineinrampan, von Agi
Rand m Rända pl [rand] Rand
rangen [raƞǝn] ringen
rankan [raƞkan] rütteln, hin- und herzerren römrankan rumzerren
Ranzen m - pl [rantsǝn] Ranzen z. B. Schulranzen, auch dicker Bauch
rasen [ra:zǝn] rasen
Rat m [ra:t] Rat {slow.: rada}
der hohe Rat
Ratt f -n pl [rat] Ratte
Raubschütz m -en pl [raopʃyts] Raubschütz, Wilderer Für Wilderer ist kein speziell mantakisches Wort bekannt.
räudeg [rɛœdek] räudig von der räude befallen. A räudega Hond ein räudiger Hund
rauh raua [rao] rau
Raum m Räum lpl [raom] Raum
raumen [raomǝn] räumen
Raup f -n pl [raop] Raupe
Raupa f -n pl [raopɑ] Rauhbeere, Stachelbeere Ribes grossularia, haarige Stachelbeere, oder Ribes uva-crispa, allgemein Stachelbeere. aus [8]: Raupern Stachelbeeren
Raureif m [raoreif] Raureif
raus [raos] heraus
Rausch m [raoʃ] Rausch
rauschen [raoʃǝn] rauschen
rauskauln [raoskaoln] rausfallen .
rauslukn [raoslu`n] rausschauen .
Rebië n -ra pl [reʹbiǝ] Revier Joogrebië Jadgrevier
Rebisl f -n pl [reʹbi:zl] Johannisbeere Ribes rubrum rote Johannisbeere, Ribes nigrum schwarze Johannisbeere, öst. Ribisl
Rechen m - pl [reçǝn] Rechen
Rechnenk f Rechnengen pl [reçn?eƞk] Rechnung
rechtfeateng [rextʹféɑt?eƞ] rechtfertigen
rechtschaffen [rextʃafǝn] rechtschaffen
Recka m [rekɑ] Recker der Schmied, der für das Längen des Sensenblattes zuständig war
Réd f -n pl [ré:d ré:n] Rede
rédn, rédst, ho gerédt [ré:n, gǝʹré:t] reden gebräuchlicher war kósen, rédn war gehobener Sprachgebrauch
Rédna m [ré:dnɑ] Redner
Reecht n [re:çt] Recht
reechts [re:xts] rechts
reechtzeiteg [re:çttsaitek] rechtzeitig
Réétek m - pl [ré:tek] Rettich Raphanus sativus ssp. Grósza beisza Réétek großer weißer Rettich, kláána róta Réétek Radieschen
Reff f -en pl [ref] Raffel kammartiges Gerät zumPflücken von Heidelbeeren o. ä.
Regál n -a pl [?reʹgɒ:l] Regal auch →Stellage, Stellage mehr gebräuchlich als Regál
regiën [reʹgiǝn] regieren
Regiërenk f [reʹgiǝreƞk] Regierung
Regl f -n pl [re:gl] Regel
regln [re:gln] regeln
regn (sich), regst, ho geregt [re:ŋ] regen (sich)
Régn m [ré:ŋ] Regen
régn, es régnt, es hot gerégnt [ré:ƞ] regnen, es regnet, es hat geregnet
Régnsbuem m [ré:ƞsbuǝm] Regenwurm
Régnspógn m [ré:ƞspʊ:ƞ] Regenbogen
Réh n -a pl [ré:] Reh
Réhm f -en pl [ré:m?] Rahmen m auch Garderobengestell. Peldarehm Bilderrahmen
Réhpóck m [ré:pʊk] Rehbock
Réhpölz n [ré:pœlts] Schnätel Pfeifchen aus Weidenrinde, aus [3]
Reibeisen n [raibaizǝn] Reibeisen, Reibe
reibn, reibst, ho geriebn [raim] reiben ooreibn abreiben
Reich n [raix] Reich
reich [raix] reich
Reichtum n Reichtüma pl [raiçtu:m] Reichtum m
Reif m [raif] Reif Rauhreif
reif reifa [raif] reif
Reifen m - pl [raifǝn] Reifen der rückseitige Verstärkungssteg, über das gesamte Schaufelblatt verlaufend
reifen [raifǝn] reifen
Reign m - pl [raiƞ] Reigen
Reih f -n pl [rai] Reihe da Reih noch der Reihe nach
rein [rai ̃] rein, herein
Reinl n -a pl [rainl, raindl] Reindl flacher Bräter mit zwei Henkeln, bair.
Reipölzl n dim Reipölza pl [raipœltsl] Streichholz, Zündholz von Reibholz
Reis m [rais] Reis m {slow.: ryža}

Reis n -a pl [rais raizɑ] Reis n, Reiser pl Rute, kleiner dünner Zweig, junger Spross, →Reisa
Reisa pl [raizɑ] Reisig n →Reis n
Reisbuescht f [raisbuǝʃt] Reiswurst Eine Mischung ähnlich wie in Blut- und Leberwurst und zudem mit gekochtem Reis in den Schweinedickdarm gefüllt und im Backofen knusprig gebacken. Eine Metzenseifner Spezialität. Ähnlich Grützwurst.
Reiskóóch m [raiskʊ:x] Reisauflauf →Kóóch Auflauf
reiszen, reiszt, ís geríssen [raisǝn gǝʹrɪsǝn] reißen
Reisznogl m Reisznegl pl [raisnogl] Reißnagel Heftzwecke
Reiszplei n -a pl [raisplai] Reißblei, Bleistift von hd. reißen zeichnen, vgl. Reißbrett, Reißnadel
Reiszverschluss m [raisferʃlus] Reißverschluss auch →Sips
Reita f -n pl [raitɑ] Reiter f {slow.: riečica}
grobes Sieb für Getreide, öst.
Reita m - pl [raitɑ] Reiter m der Reiter auf dem Pferd
Reita m - pl [raitɑ] Reiter m Heureiter, Holzgestell zum Trocknen des gemähten Grases
reitn, reitst, sei gerittn [rai`n] reiten
Reiz m - pl [raits] Reiz
Religion f -en pl [reliʹgiʊ: ̃] Religion
Rend n -a pl [rent rendɑ] Rind
Rend n -a pl [rent] Rind
Rendfláásch m [rendflɒ:ʃ] Rindfleisch
Rendssuppe f [rendzupǝ] Rindfleischsuppe
Rendvieh n [rentfi:] Rindvieh
Renn f -en pl [ren] Rinne, Dachrinne
rennen [renǝn] rennen schnell laufen
rennen [renǝn] rinnen
Reparatue f -n pl [reparaʹtuǝ] Reparatur
repariën [repɑʹriǝn] reparieren
repelliën [repeʼliǝn] rebellieren aus [7]
Rephuhn f -hühna pl [rephu: ̃] Rebhuhn n
reskiën [resʹkiǝn] riskieren
Resultat n -a pl [rezulʹta:t] Resultat
retiriën [retiʹriǝn] flüchten, sich zurückziehen, davonlaufen lat.
Reu f [rɛœ] Reue
Reulenk m [rɛœleƞk] Semmel-Stoppelpilz Hydnum repandum
Revansch f -en pl [reʹvanʃ] Revanche frz.
Rhabarba m [raʹbarbɑ] Rhabarber wurde in Metzenseifen nicht angebaut
Rhëuma n [re:uma] Rheuma eu getrennt gesprochen, kein Diphthong
richen, reuchst, ho gerochen [riçǝn] riechen kurzes i
richneg [riçnek] riechend, duftend
Ríchta m - pl [rɪçtɑ] Richter, Gemeindevorsteher {slow.: sudca}
der gewählte Gemeindevorsteher
ríchteg [rɪçtek] richtig
ríchten [rɪç`n] richten, ausrichten das Werkstück in die richtige Form bringen.
Ríchtenk f Ríchtengen pl [rɪçteƞk] Richtung
Ríchthóóma m [rɪçthʊ:mɑ] Richthammer Handhammer zum Richten des Werkstücks, →Ooríchthóóma
ríchtn [rɪç`n] richten varíchtn verrichten
Ríchtzang f -en pl [rɪçttsaƞ] Richtzange Zange zum Hantieren des Werkstücks beim Richten, es gibt verschiedene spezielle Formen, z. B. Richtzange für Schaufeln.
Ridikül n [ridiʹky:l] Ridikül , eine Art Handtasche beutelartige Handtasche für Frauen, unter dem Rock zu tragen, von frz. réticule. veraltet
Riegl m - pl [ri:gl] Riegel, Bergrücken
Riemen m - pl [rɪi:mǝn] Riemen
rieseg [ri:zek] riesig
Riesen m - pl [ri:zǝn] Riese
Rilln f - pl [riln] Rille
Ringlokn pl Ringlot f [riƞʹlo`n, riƞlo:] Reneklode, Ringlotte {slow.: ringloty}
Prunus domestica italica. Ringlot aus [9], fränkisch Ringlo
Ringlplum f [riƞlplu:m] Ringelblume Calendula officinalis
Ringlspiel n -a pl [riƞlʃpi:l] Ringelspiel
Rink m - pl [riƞk] Ring
Rinkachenk pl [riƞkaçeƞk] Vanillekränzchen Plätzchen aus zwei Lagen mit einer Marmeldeschicht dazwischen, in der oberen Lage ein Loch, ähnlich Helénapogátschen
Rinkl n - pl Rinklchenk dim Rinkachenk pl [riƞkl] Ringchen, runde Scheibe a Rinkl Prót eine Scheibe Brot, a Rinkl Buescht eine Scheibe Wurst
Ripp f Riebn pl Riebachenk pl dim [rip ri:m] Rippe, Rippen, Rippchen
Ríss m - pl [rɪs] Riss
Rittersporn m [ritɑsporn] Rittersporn kein speziell mantakischer Name bekannt
Rítz m - pl [rɪts] Ritz m, Ritze f
Röa f -n pl [røa] Röhre, Bratröhre Packröa Backröhre
Roa n -ra pl Rőal dim [rʊɑ røal] Rohr Röhrchen Owenroa Ofenrohr
röan [røan] röhren Da Hiësch röat Der Hirsch röhrt
Robesch m [ro:beʃ] Kerbholz n {slow.: rováš}

Rőck m -n pl [røk] Rücken
Rock m Röck pl [rok] Rock Kleidungsstück
Róck m [rʊk] Ruck
Röckl n [rœkl] Jacke, (Herren-) Rock Kleidungsstück
Rőckna m [røknɑ] Rückenaufsteller der Schmied, der für das Aufstellen des Rückens der Sense zuständig war
Rőcksicht f [røksiçt] Rücksicht
Rod n Reda pl Redl dim [ro:d] Rad A Bizikl hot zbu Reda Ein Fahrrad hat zwei Räder.
Rodkreuz n [ro:dkrɛœts] Radkreuz Nabe mit den vier Speichen. siehe Skizze von Gedeon Prala
Rodrinktáál n [ro:driƞktɒ:l] Radringteil Segment der Wasserradfelge. Aus Eiche. siehe Skizze von Gedeon Prala
róff [rʊf] rauf, herauf
rogn [ro:ƞ] ragen
rőh, rőha [rø:, rø:ɑ] roh Rőh Fláásch rohes Fleisch. Hea hot es Fláásch rőha gessen er hat das Fleisch roh gegessen.
Róheisen n [rʊ:aizǝn] Roheisen
Rohrkolben m [ro:rkolbǝn] Rohrkolben Typha sp., kein speziell mantakischer Name bekannt
Rőkken m [røkǝn] Roggen auch →Getráád. →Rőkkenstrőh Roggenstroh
rőkken [røkǝn] Roggen-, aus Roggen rőkken Prót Roggenbrot, rőkken Strőh Roggenstroh
Rolade f [roʹlɒ:dǝ] Roulade OM, UM →Rool
Roll f -n pl [rol] Rolle
Rollmaus f [rolmaos] Siebenschläfer m {slow.: plch sivý}

röm [rœm] rum, herum Präposition. öm en Páám röm um den Baum herum
röm- [rœm] rum-, herum - Vorsilbe
Román m -a pl [roʹmɒ:n] Roman
römklompan [rømklompan] herumlaufen, herumlatschen
römlááfen [rœmlɒ:fǝn] herumlaufen
Römpl f [rœmpl] ein Fahrzeug für Kinder, das aus einem auf Schlittschuhkufen montierten Sitzbrett und einem Haltegriff besteht. von Jan Gašpar aus OM und von Agi
Römpl n - pl [rœmpl] Töpfchen, Gefäß Töpfchen mit Henkel, auch Messgefäß mit 1/4 l Inhalt. bair. Rimpel. Greb [32] S. 226 Töpfchen 0,2 l
römpln [rumpln] rumpeln →Römpl
römstrabantzen [römʃtraʹbantsǝn] rumstreunen
römtappn [rœmta`m] herumgehen Biën tappen röm Wir gehen herum.
römtolln [rœmtoln] rumtollen
ronta [rontɑ] runter
rontsleg, auch runzleg [rontslek] runzelig
Ronzl f Ronzln pl, auch Runzl [rontsl] Runzel
roo [ro:] runter, herunter, herab {slow.: dole}

rookauln [ro:kaoln] runterfallen
Rool f [ro:l] Roulade UM, OM →Rolade, aus [9]
roolossen [ro:losǝn] runterlassen
roopees roopeesa [ro:pe:s ro:pe:zɑ] nach unten, runterwärts, weiter runter
rőősch [rø:ʃ] steil a rőősche Bies
Róóst m [rʊ:st] Rost Feuerrost, Gitter
Róóst m [rʊ:st] Wabe →Róósthőneg
Róósthőneg m [rʊ:sthø:nek] Wabenhonig
Róósthőneg m [rʊ:sthø:nek] Wabenhonig
Rooziehstang f [ro:tsi:ʃtaƞ] Runterziehstange Beschreibung siehe →Ziehstang
Rós f Rósen pl Rősl dim [rʊ:s rʊ:zǝn] Rose
rosa [ro:zɑ] rosa
rösch [rœʃ] knusprig, kross
Rosemrië m [rʊ:zeʹmriǝ] Rosmarin auch Ausruf für 'Jesusmaria'
Rosen m [ro:zǝn] Rasen
Rósenkranz m [rʊ:zenkrants] Rosenkranz
Rósenkraut n [rʊ:zenkraot] Rosenkohl Rósenkraut war früher in Metzenseifen wenig gebräuchlich
Rósenstock m Rósenstöck pl [rʊ:zenʃtok] Rosenstock
Rosink f -n pl [rozʹiƞk] Rosine
Ross n Rössa pl Rössl dim Rössachenk dim pl [ros] Ross Pferd war ungebräuchlich. Kanónenross schweres kräftiges Pferd
Rössachenk pl [rœsaxeƞk] (Blauer) Eisenhut Aconitum napellus. Herkunft: Wenn man die Blüte zerlegte, sah man zwei Pferdchen. Als Gartenpflanze beliebt. Greb [32]: Paterkappelchen
Rössaschmied m [rœsɑʃmi:t] Hufschmied auch →Huffschmitt
Rossdreck m [rosdrek] Pferdemist, Pferdeäpfel hea dréht sich a bi a Tschilka óbm Rossdreck
Rossésel m - pl [rosé:zl] Maulesel
Rosshááp n [roshɒ:p] Rosskopf, Schimpfwort, Dummkopf o. ä.
Rössl n [røsl] 1 Rössl, Pferdchen, 2 Der rote König im Ruschwarz-Spiel
rösteg [røstek] rüstig
Rőt f [rø:t] Röte
Rót m [rʊ:t] Rat {slow.: rada}
Gutta Rót ís teua Guter Rat ist teuer.
rót rőta [rʊ:t] rot röter Deklination des Adjektivs am Beispiel rót siehe Tabelle G19 und Tabelle G20
Rótkehlchenk n [rʊ:tke:lçeƞk] Rotkehlchen
Rótkraut n [rʊ:tkraot] Rotkraut, Blaukraut Bezeichnung Blaukraut ungebräuchlich
Rőtlenk m [rø:tl?eƞk] Rötling allg. ein Täubling mit roter Kappe. Täublinge (Russula sp.) waren sehr beliebte Speisepilze. Sie wurden gern für Suppe gern verwendet. Auch der ungenießbare Speitäubling hat eine rote Kappe, der zählt aber nicht als Rőtlenk. siehe auch →Plőlenk
Rótn f [rʊ:`n] Rade, Kornrade Agrostemma githago, bair. Rodn
rótn, rótst, ho gerótn [rʊ:`n] raten ondrótn erraten, varótn verraten, perótn beraten
Rótpáám m -en pl [rʊ:tpɒ:m] Lärche Lärchen kamen nur vereinzelt vor.
Rőtscha f [røtʃɑ] ein Eintopf aus weißen Bohnen und Graupen {slow.: medzevská polievka}
Das Metzenseifner Nationalgericht. Ein Eintopf aus weißen Bohnen, Graupen, Gemüse, geselchtem Fleisch und Kräutern, insbesondere →Físchmönz. In Österreich ähnlich Ritschert
Rőtschatopp m [røtʃɑtop] Rőtschatopf ein Kochtopf zum →Rőtscha kochen, großer Suppentopf
rőtschen [røtʃǝn] rutschen
Rotschka m -n pl Rötschka pl Rötschkachenk dim [rotʃkɑ] Eimer Lux [31] sagt slow. (nicht bestätigt)
Rótschlog m [rʊ:tʃlo:g] Ratschlag
Rotz m [rots] Rotz
rotzeg [rotsek] rotzig
Rotzlöffl m [rotslœfl] Rotzlöffel
Rüb f -n pl [ry:b ry:m] Rübe Beta vulgaris subsp. var. (→Zockarüb Zuckerrübe, →Zbɪckl Rote Bete, Futterrübe)
rübba [rybɑ] rüber, herüber
Rübnzocka m [ry:mtsokɑ] Rübenzucker →Zockarüb
Rucksack m Rucksäck pl [rukzak] Rucksack
rudan [ru:dɑn] rudern
Rudapronn m [ru:dɑpron] Ruderbrunnen, Brunnen mit Schwengelpumpe
rueg [ru:ek] ruhig
rüen [ryǝn] rühren
Ruff m Rüff pl [ruf] Ruf
rüffen, rüffst, ho gerüfft [ryfǝn] rufen
Ruh f [ru:] Ruhe
Ruhm m [ru:m] Ruhm
ruhn [ru: ̃] ruhen ausruhn ausruhen
Ruména m Ruménen f Ruména pl [rumé:nɑ] Rumäne
ruménesch [rumé:neʃ] rumänisch
Ruménien [rumé:niǝn] Rumänien
Runde f -n pl [rundǝ] Runde es gibt kein speziell mantakisches Wort
Runzl f Runzln pl, auch Ronzl [runtsl] Runzel
runzleg, auch ronzleg [runtslek] runzelig
Ruschwarz m [ruʃvarts] Ruschwarz beliebtes traditionelles Kartenspiel. Möglicherweise von frz. rouge
Rusnják m Rusnjáken f Rusnjákn pl [ruzʹnjɒ:k] Ruthene, Ruthenin, Ruthenen
Russa m [rusɑ] Rost
russan, es russat, es hot gerussat, es ís varussat [rusan] rosten, es rostet, es hat gerostet, es ist verrostet varussan verrosten
Russeln pl [rusln] Russeln Kleine Heringe in Essig und Zwiebeln eingelegt in Gläsern, ringsherum die Fische, in der Mitte die Zwiebeln. Das gab es nur in der Osterzeit zu kaufen. öst.
russesch [ruseʃ] russich
Russland n [rusland] Russland
Rüstenk f Rüstengen pl [rysteƞk] Rüstung
Rutt f -n pl [rut] Rute